وبسایت رسمی دینا کاویانی
نویسنده، مترجم، ویراستار
تازهترین نوشتهها
یک خواب شیرین
دیشب، خواب خوشی دیدم. از آن خوابهایی که تا مدتها بعد از بیدارشدن هم تاثیر و طعم خوبش همراه آدم است. در خواب هم دنبال خانه بودم و دستبرقضا گذرم به خانهای افتاد که همان اوایل که دنبال خانه میگشتم پسندیدهبودمش ولی قسمت ما نبود، همان اول که دیدیمش اسمش را گذاشتم...
ادامهی نوشتهشب یلدا
راستش امسال حال و حوصلهی آمادهکردن بساط شب یلدا را نداشتم. تهماندهی شور و اشتیاقم را در سفرهی هفتسین ریختم و خودم را، تا همینجای سال، با هزار دلهره و دلتنگی کشاندم. هر روز را به هزار امید و دلخوشی به شب رساندم. هر شب را با رویایی و گاه کابوس به صبح رساندم. هر...
ادامهی نوشتهخانهی دوست کجاست؟
با دخترک به تماشای « خانهی دوست کجاست؟» نشستیم. اولش، امید نداشتم دخترک تا آخر همپایم بماند، دنیای من خیلی با دنیای دخترک فاصله دارد. یادم است، اولینبار، مدرسه ما را به دیدن این فیلم برد. مدرسهمان در خیابان ایتالیا بود و تا سینما عصرجدید پیاده رفتیم. از تمام آن...
ادامهی نوشتهخاطرات یک مترجم، محمد قاضی
شنیدن نام محمد قاضی دو خاطرهی دور را در من زنده میکند: اولین خاطره مربوط به شازده کوچولوی چاپشده روی کاغذکاهی با حروف ریز با عکسی از پسربچهای با موهای بور فرفری روی جلد آن که البته خواندنش برای دختربچهای که تازه باسواد شدهبود، کار سادهای نبود. یادم میآید آن...
ادامهی نوشتهشکسپیر و شرکا
شکسپیر و شرکا نوشتهی جرمی مرسر، ترجمهی پوپه میثاقی، نشر مرکز، 1394 Time was soft there, A Paris sojourn at Shakespeare & Co کتاب شرح روزهایی است که روزنامهنگار کانادایی، جرمی مرسر، در کتابفروشی شکسپیر و شرکا در نزدیکی رود سن و کلیسای نتردام پاریس گذراندهاست. صاحب...
ادامهی نوشتهجنگ نه!
پشت در کلاس نشستهام و منتظرم تا دخترک نتهای موسیقی را پشت سر هم ردیف کند، شاید وسیلهای شود تا کمی دنیا جای بهتری برای زندگی شود و دمی یادم برود در گوشهای از این دنیا زندگی میکنم که صلح و آرامش در کمیابی است. در هر اتاقی که باز میشود، کودکی ساز به دست آستانهی...
ادامهی نوشتهکتابها
طی سالیان گذشته کتابهای گوناگونی تالیف و ترجمه کردهام. کتابهایی مانند «شما از کجا بادمجان میخرید؟»، کتابهای ترجمه از کریستین بوبن، آنا گاوالدا … و نیز کتابهای کودکانهی نیکولا کوچولو در این فهرست قرار دارند.
فهرست و تصاویر کامل کتابها